Почетный член Российско-китайского комитета дружбы, мира и развития, писатель-востоковед Всеволод Овчинников, выступая на заседании совета экспертов, посвященному российско-китайским отношениям, заявил: «Если мы поставили задачу привлечения наших русскоязычных соотечественников, оказавшихся после распада Советского Союза в других странах СНГ, то местом, куда прежде всего этих людей нужно привлекать, как раз и является район к востоку от Урала и до Дальнего Востока».
«Я думаю, - продолжил он, - что миссия России в ХХI веке состоит в том, чтобы возродить на новом витке истории идею Великого шелкового пути. Для этого должен быть модернизирован Транссиб, вдоль которого надо создавать специальные экономические зоны с большим количеством рабочих мест. Самой географией нам предначертана роль быть мостом между Западной Европой и Восточной Азией». «Это как раз та задача, решение которой и могли бы разделить между собой Россия и Китай», - уверен писатель.
Овчинников считает, что «наша важнейшая задача - создать привлекательные условия для тех, кто живет и работает на Дальнем Востоке». «Его мы можем потерять в том случае, - продолжил он, - если не прекратим бегство оттуда русского населения. Это, на мой взгляд, главное условие, чтобы действительно не потерять Дальний Восток. Его нужно развивать. И здесь нам не обойтись без китайских трудовых ресурсов».
Писатель полагает, что «трудовые ресурсы Китая очень необходимы для того, чтобы сдвинуть с места освоение и развитие российского Дальнего Востока». «Нам нужно использовать динамизм нашего соседа для того, чтобы прицепить сибирский вагон к набирающему скорость китайскому экспрессу. И это действительно может стать для нас благом», - добавил он.
«Иногда мне кажется, что идея, будто наше единственное спасение - это Запад, а главная угроза - Восток и, прежде всего, Китай, - кем-то проплаченная на Западе кампания. На российском гербе не случайно изображен двуглавый орел. Мы должны смотреть и на Запад, и на Восток», - заключил Овчинников.